All posts tagged: puerto rico

The COVID-19 Pandemic and Puerto Rico’s Food Sovereingty

This is my translation of my recent column in Puerto Rico’s El Nuevo Día, published on March 19, 2020. Puerto Rican farmers and fisherfolks, beyond safeguarding our natural and agricultural resources, are key agents in strengthening our food security. Sadly, they have not been taken into account during the emergency we are going through. The COVID-19 pandemic should increase our awareness of our vulnerable island food security, and drive us to actualize actions that have a positive impact on our food system.

Soberanía alimentaria en tiempos de coronavirus

Read the English version here. | Esta columna fue publicada en El Nuevo Dia, el 19 de marzo de 2020. La puedes acceder aquí. Nuestros agricultores y pescadores, más allá de ser agentes que pueden salvaguardar nuestros recursos naturales y agrícolas, son claves para fortalecer nuestra seguridad alimentaria. Lamentablemente, han pasado desapercibidos durante la emergencia que estamos atravesando en Puerto Rico, debido al coronavirus que causa COVID-19. La pandemia por la que estamos atravesando nos debe hacer conscientes de nuestra precaria seguridad alimentaria y motivarnos a tomar acciones contundentes en pro de nuestro sistema agroalimentario.

Una crónica que se escribió desde el más acá

            En su reciente crónica, Entre la bicha y la pared (1) (Instituto de Cultura Puertorriqueña, 2019), la antropóloga y escritora puertorriqueña, Rima Brusi, expresa que escribir es una forma de plantarse. La autora, como mucha gente puertorriqueña, lleva varios años en un vaivén, el cual ha provocado que su corazón se comporte como si estuviera a punto de regresar (41). El libro tiene 14 partes (¿episodios? ¿capítulos?) que nos sirven para construir―de alguna manera―los ojos para ver a Puerto Rico desde la distancia y para mirar la distancia desde unos ojos que añoran ver un cayito en La Parguera. Entre la bicha y la pared es un tren que nos hace recorrer espacios incómodos, donde las estructuras andan desmoronándose; es un tren en cuyas estaciones se (des)montan Demonios, “Magestades” blancas, Vándalos bilingües y otros seres que nos hacen enfrentar la realidad del viaje en el que andamos.

Leer a la mar

En Mi país es el mar, Ana Lydia Vega nos recuerda que somos gente isleña, gente que vive en relación con el mar. En muchas ocasiones, he escuchado que en Puerto Rico le damos la espalda al mar, que se nos olvida que somos un conjunto de islas. Si bien eso es algo cierto, no creo que ese sea el caso entre la mayoría de pescadores y pescadoras, quienes sostienen una relación de intimidad, apego y amor con la mar. En Palabras de pescadores, la autora y etnobotánica, María Benedetti, realiza entrevistas con pescadores comerciales de Puerto Rico entre 1991 y el 1995. En las 13 entrevistas, llevadas a cabo en 7 municipios de la Isla Grande y en Vieques, la autora logra comunicar y establecer conversaciones, en las cuales desarrolla una atmósfera donde no se nos permite darle la espalda al mar. Aunque ya van más de 15 años desde que esas conversaciones fueron llevadas a cabo, los temas allí presentes no han caducado. Un tema que sobresale en cada entrevista es la consciencia …

Decolonizing the Caribbean Diet: Two Perspectives on Possibilities and Challenges

You can read the full article here. This piece was published in a special issue of the Journal of Agriculture, Food Systems, and Community Development titled Indigineous Food Sovereingty in North America. Vol 9 NO B (2019). I acknowledge Vanessa García Polanco for being a great mentor and inviting me to contribute this piece she conceptualized. Abstract: We wonder if food and agriculture will be an emer­gent theme in reclaiming the Taíno identity, the Indigenous people of the Caribbean. As we con­sider the emergent movement to decolonize our diets and utilize food as medicine alongside veganism and vegetarianism trends, we wonder how and if food, foodways, and agriculture are or will be tools to decolonize and reclaim the Taíno identity. In this paper, we will explore two perspectives on the possible opportunities and challenges of such movements and how they will look in the Caribbean and its diaspora. Picture: El Yunque Rainforest in Puerto Rico was considered a sacred place by the Taíno people. The photo was taken by Luis Alexis Rodríguez Cruz (2017)

Quería involucrarme en las protestas del verano, pero me encontraba lejos de Puerto Rico.

Esta es la versión en español de la columna que me publicó la revista Science. La puedes acceder aquí. Fue publicada el 29 de agosto de 2019. Estaba solo en mi cuarto, pegado a la computadora, viendo la marcha y las manifestaciones que se estaban llevando a cabo en el Viejo San Juan. Estaba a casi 3,000km de distancia de mi natal Puerto Rico, donde el Pueblo le exigía la renuncia al gobernador Rosselló. Recuerdo sentir mucho orgullo, pero también rabia hacia mí por no estar allí. 

Being Idle is not an Option: Reconciling my Academic and Political Duties

This is the original version of my Working Life Essay published on Science on August 29, 2019. Click here to read the published version. It was Wednesday, July 17th, and I was alone in my room, in front of my computer with four windows open on the screen. Thousands of Puerto Ricans were marching to Old San Juan that day, demanding governor Rosselló to resign. The leak of the egregious chats between him and his colleagues was the catalyst that motivated people to take their bodies to the streets. Beyond dehumanizing comments, the governor used the chat for political means, a potentially illegal action. Furthermore, and worse, in my opinion, they sneered on those who died because of Hurricane Maria. I stayed up late every night following what was happening. I wanted to talk with all my friends that were marching; with one dear friend of mine who suffered police violence during these protests. Day after day, I was following the news from the time that I woke up; feelings of anger and angst in …

Un avión que a la vez despega y aterriza

En el vaivén que llevo desde que me fui de Puerto Rico el 23 de agosto de 2017, me he visto, en todas las ocasiones que he vuelto, flotando en alguna playa. El escritor y poeta puertorriqueño, Xavier Valcárcel (Loíza, 1985), en su reciente crónica, Aterrizar no es regreso (Ediciones Alayubia, 2019), dice que “flotar es una posibilidad de vuelo” (76). El autor ha estado en muchos vuelos fuera del agua desde que ocurrió el huracán María. Él fue una de las tantas personas que se vio obligada a irse de Puerto Rico, luego del embate. No es desconocido que María exacerbó los malestares que hemos estado viviendo dentro de nuestra crisis sociopolítica, económica y emocional. Aterrizar no es regreso aporta al necesario acervo de historias que van llenando el rompecabezas de nuestra realidad poshuracán. Pues no hay una historia singular, sino una colección singular de un suceso. Más allá de fijarse en la historia del individuo, como hemos visto en reportajes y documentales, Valcárcel se enfoca en la relación con sus relaciones. Ese libro …

Trabajar el mar

Columna que publica El Nuevo Día, en una colaboración con Ciencia Puerto Rico, bajo el título “El reto de fortalecer la pesca en Puerto Rico” Ser pescador o pescadora en Puerto Rico no es nada fácil. Nuestros pescadores, por años, han sido echados hacia un lado y sacados de la ecuación que busca aumentar la seguridad alimentaria del archipiélago. El huracán María, más la crisis económica y política que nos afecta, agravaron las condiciones de trabajo de esas personas que día a día van al mar, no solo a buscar sustento, sino a seguir su vocación.

La temporada que no acaba

Sentí algo de tristeza y nostalgia, mientras leía/observaba Temporada (2019) de la ilustradora, educadora y agricultora puertorriqueña, Rosaura Rodríguez. Temporada, para mí, es un libro que unifica lo gráfico y lo narrativo con la poesía. ¿Un poemario gráfico? ¿Quizás una autoetnografía ilustrada acerca de lo vivido por la autora antes, durante y después de María? El libro se divide en tres partes que compilan, no solo los cambios en el paisaje puertorriqueño ―pues, “afuera todo cambió”― sino que ilustra cómo fueron vividos por la autora, pues en ella, como en la enorme mayoría de la gente de Puerto Rico, hubo transformaciones en el paisaje interno.